Simply Jonathan

A language of religion

I generally prefer English over Danish, in its lingual construction. I find the use of genders in languages unnecessary, and there are other nice things about English.

But it’s not perfect. One of the aspects of it I don’t like (which also appears in Spanish) is the use of divine intervention on sneezing. “[God] bless you” and “Jesús” in Spanish. In Danish, we use the Latin “prosit”, also known in English, as a salute when drinking. This simply means “may it benefit”, a rather neutral, yet meaningful saying, stripped of religion. The way it should be.

This is Simply Jonathan, a blog written by Jonathan Holst. It's mostly about technical topics (and mainly the Web at that), but an occasional post on clothing, sports, and general personal life topics can be found.

Jonathan Holst is a programmer, language enthusiast, sports fan, and appreciator of good design, living in Copenhagen, Denmark, Europe. He is also someone pretentious enough to call himself the 'author' of a blog. And talk about himself in the third person.